Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 18:20 - Persian Old Version

20 و چون ایشان خواهش نمودندکه مدتی با ایشان بماند، قبول نکرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 از او خواستند مدتی بیشتر با ایشان بماند، امّا نپذیرفت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 یهودیان از او خواستند چند روز پیش ایشان بماند، ولی پولس قبول نکرد چون می‌خواست به موقع به اورشلیم برسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 از او خواهش كردند كه بیشتر آنجا بماند امّا او قبول نكرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 از او خواهش کردند که بیشتر در آنجا بماند، امّا او قبول نکرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

20 وختی اُشُ اَ پولس شُخواست یه خو بِشتِه حدشُ بُمونِت اُ کِبول اینَکِه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 18:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون به افسس رسید آن دو نفر را درآنجا رها کرده، خود به کنیسه درآمده، با یهودیان مباحثه نمود.


بلکه ایشان را وداع کرده، گفت که «مرا به هر صورت باید عیدآینده را در اورشلیم صرف کنم. لیکن اگر خدابخواهد، باز به نزد شما خواهم برگشت.» پس ازافسس روانه شد.


زیرا که پولس عزیمت داشت که از محاذی افسس بگذرد، مبادا او را در آسیا درنگی پیداشود، چونکه تعجیل میکرد که اگر ممکن شود تاروز پنطیکاست به اورشلیم برسد.


اما درباره اپلس برادر، از اوبسیار درخواست نمودم که با برادران به نزد شمابیاید، لیکن هرگز رضا نداد که الحال بیاید ولی چون فرصت یابد خواهد آمد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ