Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 12:25 - Persian Old Version

25 و برنابا و سولس چون آن خدمت را به انجام رسانیدند، از اورشلیم مراجعت کردند و یوحنای ملقب به مرقس را همراه خود بردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 چون برنابا و سولُس مأموریت خود را به انجام رسانیدند، از اورشلیم بازگشتند و یوحنای معروف به مَرقُس را نیز همراه خود آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 برنابا و سولس نیز به اورشلیم رفتند و هدایای مسیحیان را به کلیسا دادند و بعد به شهر انطاکیه بازگشتند. در این سفر یوحنا معروف به مرقس را نیز با خود بردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 برنابا و شائول وقتی مأموریت خود را در اورشلیم به پایان رسانیدند به انطاكیه برگشتند و یوحنای ملقّب به مرقس را همراه خود بردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 برنابا و شائول وقتی مأموریت خود را در اورشلیم به پایان رسانیدند، به انطاکیه بازگشتند و یوحنای ملقّب به مرقس را همراه خود بردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

25 وختی برنابا و شائول خذمت خو تَمُن شُکِه، اَ شهر اورشلیم برگشتِن و به یوحنایی که مَرقُس هم ایشاگو، واکِل خو شُوا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 12:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون این را دریافت، به خانه مریم مادریوحنای ملقب به مرقس آمد و در آنجا بسیاری جمع شده، دعا میکردند.


بابسیاری دیگر تعلیم و بشارت به کلام خدامی دادند.


اما برنابا چنان مصلحت دید که یوحنای ملقب به مرقس را همراه نیز بردارد.


و یوسف که رسولان او را برنابا یعنی ابن الوعظ لقب دادند، مردی از سبط لاوی و از طایفه قپرسی،


ارسترخس همزندان من شما را سلام میرساند، و مرقس عموزاده برنابا که درباره او حکم یافتهاید، هرگاه نزد شما آید او را بپذیرید،


لوقا تنها با من است. مرقس را برداشته، با خود بیاور زیرا که مرابجهت خدمت مفید است.


و ارسترخس و دیماس و لوقاهمکاران من تو را سلام میرسانند.


خواهر برگزیده با شما که در بابل است و پسر من مرقس به شما سلام میرسانند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ