اعمال رسولان 11:12 - Persian Old Version12 و روح مرا گفت که «با ایشان بدون شک برو.» و این شش برادر نیز همراه من آمدند تابه خانه آن شخص داخل شدیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 روح خدا به من گفت که در رفتن با آنان تردید مکنم. این شش برادر نیز با من آمدند، و ما به خانۀ آن مرد درآمدیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 روحالقدس به من گفت که همراه ایشان بروم و به غیریهودی بودن ایشان توجهی نداشته باشم. این شش برادر نیز با من آمدند. پس به خانهٔ شخصی رسیدیم که به دنبال من فرستاده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 روح خدا به من فرمود كه بدون تردید با ایشان بروم. این شش برادر هم به همراه من آمدند و به خانهٔ آن شخص وارد شدیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 روح خدا به من فرمود که بدون تردید با ایشان بروم. این شش برادر هم به همراه من آمدند و به خانۀ آن شخص وارد شدیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری12 روح خدا به مه ایگو که باهاشُ بِرَم و دوچشی نگاه نَکنُم. ایی شیش تا کاکا هم با مه هُندِن، و ما وا لَهَر اُ مرد رفتیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |