اعمال رسولان 10:28 - Persian Old Version28 پس بدیشان گفت: «شما مطلع هستید که مردیهودی را با شخص اجنبی معاشرت کردن یا نزداو آمدن حرام است. لیکن خدا مرا تعلیم داد که هیچکس را حرام یا نجس نخوانم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو28 پطرس به آنان گفت: «شما خود آگاهید که برای یهودیان حرام است که با اجنبیان معاشرت کنند یا به خانۀ آنها بروند. امّا خدا به من نشان داد که هیچکس را نجس یا ناپاک نخوانم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 پطرس به ایشان گفت: «شما خود میدانید که قوانین یهود اجازه نمیدهد که من به خانهٔ شخصی غیریهودی بیایم. ولی خدا در رؤیا به من نشان داده است که هرگز نباید کسی را نجس بدانم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید28 و به آنان گفت: «این را به خوبی میدانید، كه جایز نیست یک نفر یهودی با بیگانگان معاشرت یا همنشینی نماید. امّا خدا به من نشان داده است، كه من نباید هیچكس را نجس یا ناپاک بدانم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 و به آنان گفت: «شما این را بهخوبی میدانید که جایز نیست یک یهودی با بیگانگان معاشرت نماید. امّا خدا به من نشان داده است که من نباید هیچکس را نجس یا ناپاک بدانم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری28 پطرس به اُشُ ایگو: «شما خوتُ اَدونین که به یه یهودی روا نین که با کسونی که اَ یه ملت دگهاَن، نشست و برخاستی شُبَشِت یا به لهَرشُ بِرِن. ولی خدا به مه نِشُن ایدادِن که نبایه به هیچکَ حروم یا نجس بگم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |