۲تیموتائوس 1:10 - Persian Old Version10 اماالحال آشکار گردید به ظهور نجاتدهنده ماعیسی مسیح که موت را نیست ساخت و حیات وبی فسادی را روشن گردانید بوسیله انجیل، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 ولی اکنون با ظهور نجاتدهندۀ ما مسیحْ عیسی عیان گشته است - همان که به واسطۀ انجیل، مرگ را باطل کرد و حیات و فناناپذیری را آشکار ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 و حال، با ظهور نجات دهندهمان عیسی مسیح، ارادهٔ او آشکار شده است؛ او قدرت مرگ را در هم شکست، و به ما راه ورود به زندگی جاوید را نشان داد که همانا ایمان آوردن به پیغام انجیل اوست؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 در حال حاضر این فیض به وسیلهٔ ظهور نجاتدهندهٔ ما مسیح عیسی آشكار شده است. او موت را از میان برداشت و حیاتی فناناپذیر به وسیلهٔ انجیل برای همه آشكار ساخته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 در حال حاضر این فیض بهوسیلهٔ ظهور نجاتدهندۀ ما مسیح عیسی آشکار شده است. او موت را از میان برداشت و حیاتی فناناپذیر بهوسیلهٔ انجیل برای همه آشکار ساخته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری10 و الان وا نَمایُن بودِن نجات دهندمُ مسیح عیسی معلوم بودِن. همو مسیح عیسی که اَ طریق انجیل مرگُ اَ بین ایبُرد و زندگی و بقا ئو زیر نور ایوا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |