۲تسالونیکیان 1:5 - Persian Old Version5 که دلیل است بر داوری عادل خدا تا شما مستحق ملکوت خدا بشوید که برای آن هم زحمت میکشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 اینها همه نشان داوری عادلانۀ خداست، و ثمرش این است که شما شایستۀ پادشاهی خدا شمرده خواهید شد که در راهش رنج میبرید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 این آزار و اذیتها نشان میدهند که راههای خدا منصفانه و عادلانه است، زیرا او بهوسیلۀ این زحمات و رنجها، از یک طرف شما را برای ملکوت خود آماده میکند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 این آزارها ثابت میکند كه خدا از روی انصاف داوری میکند و میخواهد كه شما شایستهٔ پادشاهی خدا كه بهخاطر آن رنج میبرید، بشوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 این آزارها ثابت میکند که خدا از روی انصاف داوری میکند و میخواهد که شما شایستۀ پادشاهی خدا که بهخاطر آن رنج میبرید، بشوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری5 ایی گواهیِ حکمِ عادلانۀ خدان، تا شما لایِک پادشاهی خدا به حساب بیِین، که وا خاطری زجر اَم اَکِشین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |