Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 23:37 - Persian Old Version

37 و صالق عمونی ونحرای بئیروتی که سلاحداران یوآب بن صرویه بودند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

37 صِلِقِ عَمّونی، نَحَرایِ بِئیروتی، سلاحدار یوآب پسر صِرویَه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

37 صالق عمونی، نحرای بئیروتی (سلاحدار یوآب، پسر صرویه)،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 صِلِق عَمونی، نحرای بئیروتی، سلاحدار یوآب، پسر صِرویَه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

37 و صِلِق عَمّونی و نَحَرای بِئيروتی که سلاحدار يوآب پسر صِرويه بود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 23:37
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و پسر شاول دو مرد داشت که سردار فوج بودند؛ اسم یکی بعنه و اسم دیگری ریکاب بود، پسران رمون بئیروتی از بنی بنیامین، زیرا که بئیروت با بنیامین محسوب بود.


و حَصرُوي کَرمَلي و نَعراي ابن اَزباي.


و صالَقِ عَمُّوني ونحراي بِيرُوتي که سلاحدار يوآب بن صَرُويه بود.


پس جوانی را که سلاحدارش بود به زودی صدا زده، وی را گفت: «شمشیر خود را کشیده، مرا بکش، مبادا درباره من بگویند زنی او را کشت.» پس غلامش شمشیررا به او فرو برد که مرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ