Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 22:37 - Persian Old Version

37 قدمهای مرا در زیر من وسعت دادی که پایهایم نلغزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

37 تو راهِ زیر پایم را فراخ می‌سازی، تا پاهایم نلغزد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 زمین زیر پایم را وسیع ساخته‌ای تا نلغزم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

37 راه را برای قدمهایم هموار ساختی، تا پاهایم نلغزند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 راه را برای قدم‌هایم وسیع ساخته‌ای تا پای‌هایم نلغزند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

37 قدمهای مرا در زير من وسعت دادی که پايهايم نلغزيد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 22:37
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مرا به مکان وسیع بیرون آورد. و مرا خلاصی داد چونکه به من رغبت میداشت.


او نخواهد گذاشت که پای تو لغزش خورد. او که حافظ توست نخواهدخوابید.


قدمهایم به آثار تو قائم است، پس پایهایم نخواهد لغزید.


قدمهایم را زیرم وسعت دادی که پایهای من نلغزید.


ای خدای عدالت من، چون بخوانم مرا مستجاب فرما. در تنگی مرا وسعت دادی. بر من کرم فرموده، دعای مرا بشنو.


در کثرت اندیشه های دل من، تسلی های توجانم را آسایش بخشید.


چون در راه بروی قدمهای توتنگ نخواهد شد، و چون بدوی لغزش نخواهی خورد.


پایهای مقدسین خود را محفوظ میدارد. اماشریران در ظلمت خاموش خواهند شد، زیرا که انسان به قوت خود غالب نخواهد آمد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ