۲سموئیل 22:26 - Persian Old Version26 با شخص رحیم، خویشتن را رحیم خواهی نمود. و با مرد کامل با کاملیت رفتار خواهی کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو26 «با وفادار، خود را وفادار مینمایی؛ با بیعیب، خود را بیعیب مینمایی؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 خدایا، تو نسبت به کسانی که به تو وفادارند، امین هستی و کسانی را که کاملند محبت میکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید26 ای خداوند، تو با اشخاص وفادار، وفادار هستی و به مردم بیعیب، نیکویی میکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 ای خداوند، تو به اشخاص وفادار، وفادار هستی و با مردم بیعیب، به نیکویی رفتار میکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 با شخص رحيم، خويشتن را رحيم خواهی نمود. و با مرد کامل با کامليت رفتار خواهی کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |