۲سموئیل 2:27 - Persian Old Version27 یوآب درجواب گفت: «به خدای حی قسم اگر سخن نگفته بودی هر آینه قوم در صبح از تعاقب برادران خودبرمی گشتند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو27 یوآب پاسخ داد: «قسم به حیات خدا که اگر سخن نمیگفتی، بهیقین مردانم تا صبحگاهان از تعقیب برادران خود بازنمیایستادند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 یوآب در جواب او گفت: «به خدای زنده قسم، اگر این حرف را نمیزدی تا فردا صبح شما را تعقیب میکردیم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید27 یوآب در جواب گفت: «به خدای زنده سوگند میخورم که اگر تو حرفی نمیزدی، ما تا فردا صبح شما را تعقیب میکردیم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 یوآب در جواب گفت: «به خدای زنده سوگند میخورم که اگر تو حرفی نمیزدی، مردان من تا فردا صبح شما را تعقیب میکردند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 يوآب در جواب گفت: «به خدای زنده قسم، اگر سخن نگفته بودی، هر آينه قوم تا صبح از تعقیب برادران خود باز نمیایستادند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |