۲پادشاهان 8:14 - Persian Old Version14 پس از نزد الیشع روانه شده، نزد آقای خود آمد و او وی را گفت: «الیشع تو را چه گفت؟» اوجواب داد: «به من گفت که البته شفا خواهی یافت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 آنگاه حَزائیل از نزد اَلیشَع روانه شده، نزد سرور خود آمد. بِنهَدَد پرسید: «اِلیشَع به تو چه گفت؟» پاسخ داد: «به من گفت که تو بهیقین شفا خواهی یافت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 وقتی حزائیل بازگشت، پادشاه از او پرسید: «پاسخ الیشع چه بود؟» جواب داد: «گفت که شما شفا خواهید یافت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 پس حزائیل به نزد سرور خود برگشت، بنهدد پرسید: «الیشع به تو چه گفت؟» او پاسخ داد: «الیشع گفت یقیناً بهبود خواهی یافت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 پس حَزائیل نزد سرور خود بازگشت. بِنهَدَد پرسید: «اِلیشَع به تو چه گفت؟» او پاسخ داد: «اِلیشَع گفت یقیناً بهبود خواهی یافت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 پس از نزد اِلیشَع روانه شده، نزد آقای خود آمد و او وی را گفت: «اِلیشَع تو را چه گفت؟» او جواب داد: «به من گفت که به یقین شفا خواهی یافت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |