۲پادشاهان 20:19 - Persian Old Version19 حزقیا به اشعیا گفت: «کلام خداوند که گفتی نیکوست.» و دیگر گفت: «هرآینه در ایام من سلامتی و امان خواهد بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 حِزِقیا به اِشعیا گفت: «کلام خداوند که گفتی، نیکوست.» زیرا با خود میاندیشید که: «دستکم تا زمانی که من در قید حیاتم، صلح و امنیت خواهد بود!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 حِزِقیا جواب داد: «آنچه خداوند فرموده، نیکوست. لااقل تا وقتی که زندهام این اتفاق نخواهد افتاد و صلح و امنیت برقرار خواهد بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 حزقیا پاسخ داد: «کلام خداوند که گفتی نیکوست.» زیرا او با خود اندیشید: «چرا که نه؟ زیرا در زمان من صلح و امنیّت برقرار خواهد بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 حِزقیا به اِشعیا گفت: «کلام خداوند که گفتی، نیکو است.» زیرا او با خود اندیشید: «چرا که نه؟ در زمان من، صلح و امنیّت برقرار خواهد بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 حِزِقیا به اِشعیا گفت: «کلام خداوند که گفتی، نیکوست.» و دیگر گفت: «بدون شک در دوران من سلامتی و امن و امان خواهد بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |