۲پادشاهان 13:21 - Persian Old Version21 و واقع شد که چون مردی را دفن میکردند، آن لشکر را دیدند و آن مرده را در قبرالیشع انداختند، و چون آن میت به استخوانهای الیشع برخورد، زنده گشت و به پایهای خودایستاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو21 یک بار که اسرائیلیان به خاکسپاری مردی مشغول بودند، ناگاه گروهی از مهاجمان را دیدند و جنازه را به داخل گور اِلیشَع افکندند. آن مرده به محض برخورد با استخوانهای اِلیشَع، زنده شد و بر پا ایستاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 یک روز در حین تشییع جنازهای، مردم سوگوار با این مهاجمین روبرو شده، از ترس جنازه را به داخل قبر الیشع انداختند و پا به فرار گذاشتند. شخص مرده به محض اینکه به استخوانهای الیشع برخورد، زنده شد و سر پا ایستاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید21 یکبار زمانی که کسی را به خاک میسپردند، گروهی از مهاجمین دیده شدند. مردم جسد مرده را در قبر الیشع انداختند و گریختند. پس از اینکه جسد به استخوانهای الیشع خورد، آن مرد زنده شد و روی پای خود ایستاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 یکبار زمانیکه اسرائیلیان کسی را به خاک میسپردند، گروهی از مهاجمین را دیدند و جسد را در قبر اِلیشَع انداخته گریختند. پس از اینکه جسد به استخوانهای اِلیشَع خورد، آن مرد زنده شد و روی پای خود ایستاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 و واقع شد که چون مردی را دفن میکردند، آن لشکر را دیدند و آن مرده را در قبر الیشع انداختند. و چون آن شخص مرده به استخوانهای اِلیشَع برخورد، زنده گشت و به پایهای خود ایستاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |