۲پادشاهان 11:3 - Persian Old Version3 و اونزد وی در خانه خداوند شش سال مخفی ماند وعتلیا بر زمین سلطنت مینمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 یوآش شش سال نزد او در خانۀ خداوند پنهان ماند، و عَتَلیا بر آن سرزمین سلطنت میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 در تمام مدت شش سالی که عتلیا در مقام ملکه فرمانروایی میکرد یوآش زیر نظر عمهاش در خانهٔ خداوند پنهان ماند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 یهوشع در مدّت شش سالی که عتلیا بر سرزمین حکومت میکرد، یوآش را در معبد بزرگ پنهان کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 ییَهُوشَبَع در مدّت شش سالی که عَتَلیا بر سرزمین حکومت میکرد، یوآش را در معبدِ بزرگ پنهان نگه داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و یوآش نزد او در خانه خداوند شش سال مخفی ماند و عَتَلیا بر زمین سلطنت مینمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |