۲پادشاهان 10:16 - Persian Old Version16 و گفت: «همراه من بیا، وغیرتی که برای خداوند دارم، ببین.» و او را بر ارابه وی سوار کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 گفت: «همراه من بیا و ببین برای خداوند چه غیرتی دارم.» پس او را بر ارابۀ وی سوار کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 به او گفت: «همراه من بیا و ببین چه غیرتی برای خداوند دارم.» پس یهوناداب سوار بر ارابه همراه او رفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 ییهو گفت: «با من بیا و غیرتی را که برای خداوند دارم ببین.» آنها با یکدیگر به سوی سامره راندند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 یِیهو گفت: «با من بیا و غیرتی را که برای خداوند دارم ببین.» آنها با یکدیگر بهسوی سامره راندند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 و گفت: «همراه من بیا، و غیرتی که برای خداوند دارم، ببین.» و او را بر ارابه وی سوار کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |