۲قرنتیان 9:8 - Persian Old Version8 ولی خدا قادر است که هر نعمتی را برای شما بیفزایدتا همیشه در هر امری کفایت کامل داشته، برای هر عمل نیکو افزوده شوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 و خدا قادر است هر نعمت را برای شما بس فزونی بخشد تا در همه چیز همواره همۀ نیازهایتان برآورده شود و برای انجام هر کارِ نیکو، بهفراوانی داشته باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 اما خدا قادر است هر نعمتی را بیش از نیازتان به شما عطا فرماید، تا نه فقط احتیاجات خودتان برآورده شود، بلکه از مازاد آن بتوانید برای خدمات نیکوکارانه و کمک به دیگران استفاده کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 و او قادر است كه هر نوع بركتی را به شما عطا فرماید تا همیشه به اندازهٔ كفایت و حتّی بیش از آن داشته باشید تا بتوانید با سخاوتمندی در امور خیر و نیكو بذل و بخشش كنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 و او قادر است که هر نوع برکتی را به شما عطا فرماید تا همیشه بهاندازۀ کفایت و حتّی بیش از آن داشته باشید و بتوانید با سخاوتمندی در هر امر نیکو بذل و بخشش کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری8 خدا اِتون هر نعمتیُ بهتُ فَرایُن بُکنت تا همیشه توو همِی چی کفایت کامل تُبَشِت و بِی اَنجُم هر کارِ خُب، فَرایُن تُبَشِت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |