۲قرنتیان 11:17 - Persian Old Version17 آنچه میگویم از جانب خداوندنمی گویم، بلکه از راه بیفهمی در این اعتمادی که فخر ما است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 وقتی این چنین با اطمینان از فخر خود میگویم، نه از جانب خداوند، بلکه از سَرِ بیفهمی است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17-18 البته خودستایی شایستهٔ خدمتگزار خداوند نیست؛ اما برای اینکه بتوانم خود را با آنانی که دائماً نزد شما از خود تعریف و تمجید میکنند، مقایسه نمایم، من نیز راه احمقانهٔ ایشان را در پیش میگیرم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 الآن از روی غرور و مثل یک آدم احمق از خود تعریف میکنم و نه مثل یک مسیحی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 آنچه اکنون با اطمینان و از روی غرور میگویم آن نیست که خداوند بگوید، بلکه مانند یک آدم احمق صحبت میکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری17 وختی ایطو با اطمینُن اَ افتخار خو اَگَم، گَپونی که اَزَنُم، مثه گَپونی که اَ لُوِ خداوند در اَتات نَن، بلکه مثه گَپونین که اَ لُوِ یه آدم نادون در اَتات. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |