۲قرنتیان 10:11 - Persian Old Version11 چنین شخص بداند که چنانکه در کلام به رسالهها در غیاب هستیم، همچنین نیز در فعل درحضور خواهیم بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 آنان که چنین میگویند باید بدانند که هرآنچه در غیاب خود در نامههامان میگوییم، همان را به هنگام حضور، به عمل خواهیم آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 چنین افرادی باید بدانند که همانگونه که در نامههایمان و در غیاب خود سختگیر هستیم، در عمل و در حضور نیز سختگیر خواهیم بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 این اشخاص خاطرجمع باشند كه آنچه را از دور به وسیلهٔ نامه مینویسم هروقت بیایم، همان را به عمل خواهم آورد و تفاوتی در بین نخواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 این اشخاص خاطرجمع باشند آنچه را که از دور بهوسیلهٔ نامه مینویسم، همان را نیز حضوراً بهعمل خواهم آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری11 بُوال ایطو کسی بُفَهمِت وختی که اُجا نهیم اُنچه ئو که توو نومه ئُو خو اَگِیم، موکعی که اُجاییم، اَنجُمش اَدِیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |