۲تواریخ 8:18 - Persian Old Version18 وحورام کشتیها و نوکرانی را که در دریا مهارت داشتند بهدست خادمان خود برای وی فرستاد وایشان با بندگان سلیمان به اوفیر رفتند، وچهارصد و پنجاه وزنه طلا از آنجا گرفته، برای سلیمان پادشاه آوردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 و حیرام به دستِ خدمتگزاران خود، کشتیها و خادمانی را که در دریانوردی باتجربه بودند، نزد سلیمان گسیل داشت. و آنان با خادمان سلیمان به اوفیر رفتند، و از آنجا چهارصد و پنجاه وزنه طلا برگرفته، برای سلیمان پادشاه آوردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 حیرام پادشاه کشتیهایی به فرماندهی افسران با تجربهٔ خود نزد سلیمان فرستاد. آنها همراه ملوانان سلیمان به سرزمین اوفیر رفتند و از آنجا بیش از پانزده تن طلا برای سلیمان آوردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 حیرام پادشاه کشتیهایی تحت فرماندهی افسران خود و دریانوردان باتجربه برای سلیمان فرستاد. ایشان با افسران سلیمان به سرزمین اوفیر رفتند و برای سلیمان معادل پانزده تُن طلا آوردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 حیرام کشتیهایی تحت نظر مردان خود و دریانوردانی باتجربه برای سلیمان فرستاد. ایشان با مردان سلیمان به سرزمین اوفیر رفتند و برای سلیمان معادل پانزده تُن طلا آوردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 و حورام کشتیها و نوکرانی را که در دریا مهارت داشتند، به دست خادمان خود برای او فرستاد و ایشان با خادمان سلیمان به اوفیر رفتند و چهار صد و پنجاه وزنه طلا از آنجا گرفته، برای سلیمان پادشاه آوردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |