۲تواریخ 7:1 - Persian Old Version1 و چون سلیمان از دعا کردن فارغ شد، آتش از آسمان فرود آمده، قربانی های سوختنی و ذبایح را سوزانید و جلال خداوند خانه را مملوساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 چون سلیمان دعای خود را به پایان رسانید، آتش از آسمان فرود آمده، قربانی تمامسوز و قربانیهای دیگر را فرو بلعید، و جلال خداوند خانه را پر ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1-2 وقتی دعای سلیمان به پایان رسید، از آسمان آتشی فرود آمد و قربانیها را سوزانید و حضور پرجلال خداوند عبادتگاه را پر کرد، به طوری که کاهنان نتوانستند داخل خانهٔ خداوند شوند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 هنگامیکه نیایش سلیمان تمام شد، آتشی از آسمان فرود آمد و هدایای سوختنی و قربانیها را سوزاند و شکوه خداوند معبد بزرگ را دربر گرفت အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 هنگامیکه دعای سلیمان تمام شد، آتش از آسمان فرود آمد و قربانیهای سوختنی و قربانیها را سوزاند و جلال خداوند معبدِ بزرگ را پُر ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و چون سلیمان از دعا کردن فارغ شد، آتش از آسمان فرود آمده، قربانیهای سوختنی و قربانیهای دیگر را سوزانید و جلال خداوند خانه را پر کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |