۲تواریخ 6:10 - Persian Old Version10 پس خداوند کلامی را که گفته بود ثابت گردانید و من بهجای پدرم داودبرخاسته، و بر وفق آنچه خداوند گفته بود برکرسی اسرائیل نشستهام و خانه را به اسم یهوه خدای اسرائیل بنا نمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 اکنون خداوند به وعدهای که داده بود وفا کرده است، زیرا من مطابق وعدۀ خداوند به جانشینی پدرم داوود برخاسته و بر تخت پادشاهی اسرائیل نشستهام، و آن خانه را برای نام یهوه خدای اسرائیل بنا کردهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 حال، خداوند به وعدهٔ خود وفا کرده است. زیرا من به جای پدرم داوود بر تخت سلطنت اسرائیل نشستهام و این خانه را برای عبادت خداوند، خدای اسرائیل ساختهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 «اکنون خداوند وعدهای را که داده بود، به انجام رسانیده، من به جای پدرم داوود برخاستهام و بر تخت اسرائیل نشستهام. همانگونه که خداوند وعده داده بود، من خانهای برای نام خداوند خدای اسرائیل ساختهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 «اکنون خداوند وعدهای را که داده بود، به انجام رسانیده؛ من بهجای پدرم داوود برخاستهام و بر تخت اسرائیل نشستهام، همانگونه که خداوند وعده داده بود، و معبدی برای نام یَهْوه، خدای اسرائیل ساختهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 پس خداوند کلامی را که گفته بود، به انجام رسانید و من به جای پدرم داوود برخاسته، و در پیروی از آنچه خداوند گفته بود، بر تخت اسرائیل نشستهام و خانه را به اسم یهوه خدای اسرائیل بنا نمودهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |