Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲تواریخ 4:21 - Persian Old Version

21 و گلها و چراغها وانبرها را از طلا یعنی از زر خالص ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 گُلها و چراغها و اَنبُرها، همگی از طلای ناب؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 گُلها، چراغها، انبرها را از طلای خالص ساخت؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 گُل‌ها، چراغ‌ها، انبرهای ساخته شده از طلای خالص؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 و گُلها و چراغها و انبرها را از طلا یعنی از طلای خالص ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲تواریخ 4:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و دراندرون خانه چوب سرو آزاد منبت به شکل کدوها و بسته های گل بود چنانکه همهاش سروآزاد بود و هیچ سنگ پیدا نشد.


و بر تمامی دیوارهای خانه، به هر طرف نقشهای تراشیده شده کروبیان و درختان خرما وبسته های گل در اندرون و بیرون کند.


و بر آنها کروبیان و درختان خرما و بسته های گل کند و آنها را به طلایی که موافق نقشها ساخته بود، پوشانید.


و شمعدانها و چراغهای آنها را ازطلای خالص تا برحسب معمول در مقابل محراب افروخته شود.


و گلگیرها و کاسهها و قاشقها و مجمرها را از طلای خالص (ساخت )، و دروازه خانه و درهای اندرونی آن به جهت قدسالاقداس و درهای خانه هیکل از طلا بود.


و حجم آن یک وجب بود و لبش مثل لب کاسه مانند گل سوسن ساخته شده بود که گنجایش سه هزار بت به پیمایش داشت.


و بر چراغدان چهار پیاله بادامی باسیبها و گلهای آن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ