۲تواریخ 3:17 - Persian Old Version17 و ستونهارا پیش هیکل یکی بهدست راست، و دیگری به طرف چپ برپا نمود، و آن را که به طرف راست بود یاکین و آن را که به طرف چپ بود بوعز نام نهاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 او این ستونها را جلوی معبد، یکی را در طرف راست و دیگری را در طرف چپ بر پا داشت. ستون طرف راست را یاکین، و ستون طرف چپ را بوعَز نامید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 سپس ستونها را جلوی خانهٔ خدا، یکی در طرف راست و دیگری در سمت چپ بر پا نمود. نام ستون طرف راست را یاکین و ستون سمت چپ را بوعز گذاشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 او ستونها را جلوی معبد بزرگ قرار داد، یکی در سمت راست و دیگری در سمت چپ، ستون طرف راست را یاکین و ستون سمت چپ را بوعز نامید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 او ستونها را جلوی معبدِ بزرگ قرار داد، یکی در سمت راست و دیگری در سمت چپ. ستون طرف راست را یاکْین و ستون سمت چپ را بوعَز نامید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 و ستونها را پیش معبد یکی به دست راست، و دیگری به طرف چپ برپا نمود، و آن را که به طرف راست بود، یاکین و آن را که به طرف چپ بود، بوعَز نام نهاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |