۲تواریخ 18:7 - Persian Old Version7 و پادشاه اسرائیل به یهوشافاط گفت: «یک مرد دیگر هست که به واسطه او از خداوندمسالت توان کرد لیکن من از او نفرت دارم زیرا که درباره من به نیکویی هرگز نبوت نمی کند بلکه همیشه اوقات به بدی، و او میکایا ابن یملامی باشد.» و یهوشافاط گفت: «پادشاه چنین نگوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 پادشاه اسرائیل به یِهوشافاط گفت: «مردی دیگر هست، میکایا نام، پسر ایملَه، که به واسطۀ او میتوان از خداوند مسئلت کرد. اما من از او بیزارم، زیرا همیشه دربارۀ من به بدی نبوت میکند نه به نیکویی.» یِهوشافاط گفت: «پادشاه چنین نگوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 اَخاب جواب داد: «چرا، یک نفر به اسم میکایا پسر یمله هست، که توسط او میتوان از خدا مسئلت کرد، اما من از او نفرت دارم، چون همیشه برای من چیزهای بد پیشگویی میکند.» یهوشافاط گفت: «اینطور سخن نگویید!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 پادشاه اسرائیل به یهوشافاط گفت: «یک نفر دیگر نیز هست که میتوانیم توسط او از خداوند راهنمایی بخواهیم. میکایا پسر یملا، امّا من از او متنفّرم، زیرا او هرگز برای من پیشگویی خوب نمیکند بلکه همیشه پیشگوییهای بد میکند.» یهوشافاط گفت: «پادشاه نباید چنین سخن بگویند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 پادشاه اسرائیل به یِهوشافاط گفت: «نبیِ دیگری هم هست که میتوانیم توسط او از خداوند راهنمایی بخواهیم. او میکایا پسر ایملَه است، امّا من از او متنفّرم، زیرا او هرگز برای من نبوّت خوبی نمیکند، بلکه همیشه نبوّتهای بد میکند.» یِهوشافاط گفت: «پادشاه نباید چنین سخن بگوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 پادشاه اسرائیل به یِهوشافاط گفت: «یک مرد دیگر هست که به واسطه او از خداوند، درخواست توان کرد، لیکن من از او بیزارم، زیرا که درباره من به نیکویی هرگز نبوت نمیکند، بلکه همیشه اوقات به بدی، و او میکایا پسر ایمله باشد.» یِهوشافاط گفت: «پادشاه چنین نگوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |