۲تواریخ 18:34 - Persian Old Version34 و در آن روز جنگ سخت شد و پادشاه اسرائیل را در ارابهاش به مقابل ارامیان تا وقت عصر برپا داشتند و در وقت غروب آفتاب مرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو34 در آن روز، جنگ شدت یافت، و پادشاه اسرائیل تا شامگاه خود را در ارابهاش در برابر اَرامیان بر پا نگاه داشت، اما هنگام غروب آفتاب درگذشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر34 جنگ به اوج شدت خود رسیده بود و اَخاب نیمه جان به کمک ارابهران خود، رو به سوریها در ارابهٔ خود ایستاده بود. سرانجام هنگام غروب جان سپرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید34 در آن روز نبرد سختی در گرفت، پادشاه اسرائیل خود را ایستاده در ارّابهاش، روبهروی سوریها نگاه داشته بود تا سرانجام هنگام غروب آفتاب جان سپرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳34 در آن روز نبرد سختی درگرفت. پادشاه اسرائیل خود را در ارّابهاش روبهروی سوریها ایستاده نگاه داشته بود تا سرانجام هنگام غروب آفتاب جان سپرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده34 و در آن روز جنگ سخت شد و پادشاه اسرائیل خود را در ارابهاش به مقابل اَرامیان تا وقت عصر بر پا نگاه داشت، اما در وقت غروب آفتاب مرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |