۲تواریخ 16:5 - Persian Old Version5 وچون بعشا این را شنید بنا نمودن رامه را ترک کرده، از کاری که میکرد باز ایستاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 چون بَعَشا این را شنید، بنای رامَه را متوقف ساخت و دست از کار کشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 وقتی بعشای پادشاه این را شنید از بنای رامه دست کشید و از سرزمین یهودا عقبنشینی کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 هنگامیکه بعشا این را شنید، مستحکم ساختن رامه را متوقّف کرد و آن را رها ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 هنگامیکه بَعشا این خبر را شنید، مستحکم ساختن رامَه را متوقّف کرده دست از کار کشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و چون بَعَشا این را شنید، دست از بنا نمودن رامَه کشیده، از کاری که میکرد، باز ایستاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |