۲تواریخ 14:6 - Persian Old Version6 وشهرهای حصاردار در یهودا بنا نمود زیرا که زمین آرام بود و در آن سالها کسی با او جنگ نکردچونکه خداوند او را راحت بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 او شهرهای حصاردار در یهودا بنا کرد، زیرا که سرزمین در آسایش بود. کسی در آن سالها با او نمیجنگید، از آن رو که خداوند وی را آرامی بخشیده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 او در زمان صلح شهرهای مستحکمی در یهودا ساخت. او در آن سالها جنگی نداشت زیرا خداوند به او آرامش داده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 او در آن دوران که سرزمین در آسایش بود شهرهای مستحکمی در یهودا ساخت. او در آن سالها درگیر جنگ نبود، زیرا خداوند به او آرامش داده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 و شهرهای حصاردار در یهودا بنا نمود، زیرا که زمین آرام بود و در آن سالها کسی با او جنگ نکرد، چونکه خداوند او را آرامی بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |