Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲تواریخ 13:20 - Persian Old Version

20 ویربعام در ایام ابیا دیگر قوت بهم نرسانید و خداوند او را زد که مرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 یِرُبعام در روزگار اَبیّا دیگر قدرت خود را بازنیافت. و خداوند او را زد، و او بمرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 یربعام، پادشاه اسرائیل در تمام عمر ابیا دیگر هرگز به قدرت نرسید و سرانجام خداوند او را کشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 در دوران سلطنت ابیا، یربعام قدرت از دست رفتهٔ خود را باز نیافت و سرانجام خداوند او را زد و او مُرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 در دوران سلطنت اَبیّا، یِرُبعام قدرت خود را باز نیافت و سرانجام خداوند او را زد و او مُرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 یِروبعام در دوران اَبیّا دیگر قوت به هم نرسانید و خداوند او را زد که مرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲تواریخ 13:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و ایامی که یربعام سلطنت نمود، بیست و دو سال بود. پس باپدران خود خوابید و پسرش ناداب بهجایش پادشاه شد.


و در سال بیستم یربعام پادشاه اسرائیل، آسابر یهودا پادشاه شد.


و ابیا یربعام را تعاقب نموده، شهرهای بیت ئیل را با دهاتش و یشانه را بادهاتش و افرون را با دهاتش از او گرفت.


و ابیا قوی میشد وچهارده زن برای خود گرفت و بیست و دو پسر وشانزده دختر به وجود آورد.


«ای پسر انسان اینک من آرزوی چشمانت رابغته از تو خواهم گرفت. ماتم و گریه منما و اشک از چشمت جاری نشود.


که در ساعت فرشته خداوند اورا زد زیرا که خدا را تمجید ننمود و کرم او راخورد که بمرد.


و واقع شد که بعد از ده روز خداوندنابال را مبتلا ساخت که بمرد.


و داودگفت: «به حیات یهوه قسم که یا خداوند او راخواهد زد یا اجلش رسیده، خواهد مرد یا به جنگ فرود شده، هلاک خواهد گردید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ