۲تواریخ 10:2 - Persian Old Version2 و چون یربعام بن نباط این را شنید، (و اوهنوز در مصر بود که از حضور سلیمان پادشاه به آنجا فرار کرده بود)، یربعام از مصر مراجعت نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 چون یِرُبعام پسر نِباط این خبر را شنید، از مصر بازگشت. او از حضور سلیمان پادشاه به مصر گریخته بود و در آنجا به سر میبرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2-3 یربعام که از ترس سلیمان به مصر فرار کرده بود، بهوسیلۀ یارانش از این موضوع باخبر شد و از مصر بازگشت. او همراه ده قبیلهٔ اسرائیل نزد رحبعام رفت و گفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 یربعام، پسر نباط که از دست سلیمان به مصر گریخته بود، هنگامیکه این خبر را شنید از مصر بازگشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 وقتی یِرُبعام، پسر نِباط که از دست سلیمان به مصر گریخته بود، این خبر را شنید از مصر بازگشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 و چون یِروبعام پسر نَباط این را شنید، از مصر مراجعت نمود. او از حضور سلیمان پادشاه به آنجا فرار کرده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |