Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تیموتائوس 6:8 - Persian Old Version

8 پس اگر خوراک وپوشاک داریم، به آنها قانع خواهیم بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 پس اگر خوراک و پوشاک و سرپناهی داریم، قانع خواهیم بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 پس اگر خوراک و پوشاک کافی داریم، باید قانع و راضی باشیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 پس اگر خوراک و پوشاک داشته باشیم، به آنها قناعت می‌کنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 پس اگر خوراک و پوشاک داشته باشیم، به آن‌ها قناعت می‌کنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

8 ولی اگه جیره و جِمه مُبَشِت به ایشُ کانع اِبیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تیموتائوس 6:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و یعقوب نذر کرده، گفت: «اگر خدا با من باشد، و مرا در این راه که میروم محافظت کند، و مرا نان دهد تابخورم، و رخت تا بپوشم،


ویوسف را برکت داده، گفت: «خدایی که درحضور وی پدرانم، ابراهیم و اسحاق، سالک بودندی، خدایی که مرا از روز بودنم تا امروزرعایت کرده است،


نان کفاف ما را امروز به ما بده.


زیرا که یهوه خدای تو، تو را در همه کارهای دستت برکت داده است، او راه رفتنت رادر این بیابان بزرگ میداند، الان چهل سال است که یهوه خدایت با تو بوده است و به هیچچیزمحتاج نشدهای.


نه آنکه درباره احتیاج سخن میگویم، زیرا که آموختهام که در هر حالتی که باشم، قناعت کنم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ