Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 27:4 - Persian Old Version

4 و به شاول گفته شد که داود به جت فرار کرده است، پس او را دیگرجستجو نکرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 چون به شائول خبر رسید که داوود به جَت گریخته است، دست از تعقیب او برداشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 به شائول خبر رسید که داوود به جت رفته است. پس او از تعقیب داوود دست کشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 خبر فرار داوود به جت، به گوش شائول رسید. پس از تعقیب داوود دست کشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 خبر فرار داوود به جَت، به گوش شائول رسید؛ پس او از تعقیب داوود دست کشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 به شائول خبر رسید که داوود به جَت فرار کرده است، پس او را ديگر جستجو نکرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 27:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و تمامی خادمانش پیش او گذشتند و جمیع کریتیان و جمیع فلیتیان و جمیع جتیان، یعنی ششصد نفر که از جت درعقب او آمده بودند، پیش روی پادشاه گذشتند.


شاول گفت: «گناه ورزیدمای پسرم داود! برگرد و تو را دیگر اذیت نخواهم کرد، چونکه امروز جان من در نظر تو عزیز آمد اینک احمقانه رفتار نمودم و بسیار گمراه شدم.»


و داود نزد اخیش در جت ساکن شد، او و مردمانش هرکس با اهل خانهاش، و داود با دو زنش اخینوعم یزرعیلیه وابیجایل کرملیه زن نابال.


و داود به اخیش گفت: «الان اگر من در نظر توالتفات یافتم مکانی به من در یکی از شهرهای صحرا بدهند تا در آنجا ساکن شوم، زیرا که بنده تو چرا در شهر دارالسلطنه با تو ساکن شود.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ