۱سموئیل 26:1 - Persian Old Version1 پس زیفیان نزد شاول به جبعه آمده، گفتند: «آیا داود خویشتن را در تل حخیله که در مقابل بیابان است، پنهان نکرده است؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 و اما اهالی زیف نزد شائول به جِبعَه رفته، گفتند: «داوود خویشتن را در تپۀ حَخیلَه که روبهروی یِشیمون است، پنهان کرده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 اهالی زیف نزد شائول به جِبعه رفته، گفتند: «داوود در تپۀ حخیله که روبروی یشیمون است، پنهان شده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 چند نفر از اهالی زیف نزد شائول به جبعه آمده گفتند: «داوود در تپّهٔ حخیله که روبهروی بیابان است خود را پنهان کرده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 چند نفر از اهالی زیف نزد شائول به جِبعَه آمده گفتند: «داوود در تپّۀ حَخیلَه که روبهروی بیابان است خود را پنهان کرده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 پس زيفيان نزد شائول به جِبعه آمده، گفتند: «آيا داوود خويشتن را در تپه حَخيلَه که در مقابل یِشیمون است، پنهان نکرده است؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |