Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 25:4 - Persian Old Version

4 و داود در بیابان شنید که نابال گله خود راپشم میبرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 داوود در بیابان شنید که نابال به پشم‌چینی‌گوسفندان خویش مشغول است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 در بیابان به داوود خبر دادند که نابال پشم گوسفندان خود را می‌چیند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 در بیابان به داوود خبر دادند که نابال پشم گوسفندان خود را می‌چیند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و داوود در بيابان شنيد که نابال گله خود را پشم می‌برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 25:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و به تامار خبر داده، گفتند: «اینک پدرشوهرت برای چیدن پشم گله خویش، به تمنه میآید.»


و بعد از دو سال تمام، واقع شد که ابشالوم در بعل حاصور که نزد افرایم است، پشم برندگان داشت. و ابشالوم تمامی پسران پادشاه را دعوت نمود.


و اسم آن شخص نابال بود و اسم زنش ابیجایل. و آن زن نیک فهم و خوش منظر بود. اماآن مرد سخت دل و بدرفتار و از خاندان کالیب بود.


پس داود ده خادم فرستاد و داود به خادمان خود گفت که «به کرمل برآیید و نزد نابال رفته، اززبان من سلامتی او را بپرسید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ