۱سموئیل 21:2 - Persian Old Version2 داود به اخیملک کاهن گفت: «پادشاه مرا بهکاری مامور فرمود و مرا گفت: از این کاری که تو را میفرستم و از آنچه به تو امر فرمودم کسی اطلاع نیابد، و خادمان را به فلان و فلان جا تعیین نمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 داوود به او گفت: «پادشاه مرا به کاری مأمور کرده و به من گفته است: ”مگذار کسی از آنچه تو را به انجامش مأمور کرده، میفرستم، چیزی بداند.“ با افرادم نیز در فلان جا وعدۀ ملاقات گذاشتهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 داوود در جواب وی گفت: «پادشاه مرا به یک مأموریت سرّی فرستاده و دستور داده است که در این باره با کسی حرف نزنم. من به افرادم گفتهام که مرا در جای دیگری ببینند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 داوود به اخیملک کاهن جواب داد: «پادشاه مرا برای یک کار خصوصی فرستاده است و به من امر کرده است که دربارهٔ آن چیزی به کسی نگویم و کسی نداند که چرا به اینجا آمدهام. و به خادمان خود گفتهام که در کجا منتظر من باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 داوود به اَخیمِلِک کاهن جواب داد: «پادشاه مرا برای یک کار خصوصی فرستاده است و به من امر کرده است که دربارۀ آن چیزی به کسی نگویم و کسی نداند که چرا به اینجا آمدهام. و به خادمان خود گفتهام که کجا منتظر من باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 داوود به اَخيملک کاهن گفت: «پادشاه مرا به کاری فرمان داد و مرا گفت: ”از اين کاری که تو را میفرستم و از آنچه به تو امر فرمودم کسی اطلاع نيابد.“ خادمان را به فلان و فلان جا تعيين نمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |