Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 19:19 - Persian Old Version

19 پس شاول را خبرداده، گفتند: «اینک داود در نایوت رامه است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 پس به شائول خبر دادند که: «اینک داوود در نایوتِ رامَه است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 به شائول خبر دادند که داوود در نایوت رامه است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 چون به شائول خبر دادند که داوود در نایوت است

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 وقتی به شائول خبر دادند که داوود در نایوت‌ِ رامَه است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 پس شائول را خبر داده، گفتند: «اينک داوود در نايوت رامَه است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 19:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حاکمی که به سخنان دروغ گوش گیرد، جمیع خادمانش شریر خواهند شد.


و داود فرار کرده، رهایی یافت و نزدسموئیل به رامه آمده، از هرآنچه شاول با وی کرده بود، او را مخبر ساخت، و او و سموئیل رفته، در نایوت ساکن شدند.


و شاول قاصدان برای گرفتن داود فرستاد، وچون جماعت انبیا را دیدند که نبوت میکنند و سموئیل را که به پیشوایی ایشان ایستاده است، روح خدا بر قاصدان شاول آمده، ایشان نیز نبوت کردند.


و زیفیان نزد شاول به جبعه آمده، گفتند: «آیا داود در ملاذهای جنگل در کوه حخیله که به طرف جنوب بیابان است، خود را نزد ما پنهان نکرده است؟


پس زیفیان نزد شاول به جبعه آمده، گفتند: «آیا داود خویشتن را در تل حخیله که در مقابل بیابان است، پنهان نکرده است؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ