۱پادشاهان 2:13 - Persian Old Version13 و ادنیا پسر حجیت نزد بتشبع، مادر سلیمان آمد و او گفت: «آیا به سلامتی آمدی؟» او جواب داد: «به سلامتی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 آنگاه اَدونیا پسر حَجّیت نزد بَتشِبَع مادر سلیمان آمد. بَتشِبَع از او پرسید: «آیا در صلح و صفا آمدهای؟» پاسخ داد: «آری، در صلح و صفا آمدهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 یک روز ادونیا پسر حَجّیت به دیدن بَتشِبَع مادر سلیمان رفت. بَتشِبَع از او پرسید: «آیا به قصد صلح و صفا به اینجا آمدهای؟» ادونیا گفت: «بله، به قصد صلح و صفا آمدهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 سپس ادونیا، پسر حَجیت نزد بتشبع، مادر سلیمان رفت. بتشبع پرسید: «آیا به قصد صلح آمدهای؟» او پاسخ داد: «بلی အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 سپس اَدونیا پسر حَجیت نزد بِتشِبَع مادر سلیمان رفت. بِتشِبَع پرسید: «آیا به قصد صلح آمدهای؟» او پاسخ داد: «بلی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 و اَدونیا پسر حَجّیت نزد بَتشَبَع، مادر سلیمان آمد بَتشَبَع از او پرسید: «آیا به سلامتی آمدی؟» او جواب داد: «به سلامتی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |