۱پادشاهان 18:42 - Persian Old Version42 پس اخاب برآمده، اکل و شرب نمود. و ایلیا برقله کرمل برآمد و به زمین خم شده، روی خود رابه میان زانوهایش گذاشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو42 پس اَخاب برآمد تا بخورد و بیاشامد، اما ایلیا بر قلۀ کَرمِل برآمد و رو به زمین خم شد و روی خود را میان زانوانش نهاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر42 پس اَخاب رفت که عیش و نوش کند ولی ایلیا به قلهٔ کوه کرمل برآمد و در آنجا رو به زمین خم شد و سرش را میان زانوانش گرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید42 درحالیکه اخاب رفت تا بخورد، ایلیا بالای قلّهٔ کوه کرمل رفت. در آنجا به روی زمین خم شد و سرش را بین زانوهایش قرار داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳42 اَخاب رفت تا بخورد و بیاشامد. در این حال، ایلیا بالای قلّۀ کوه کَرمِل رفت. در آنجا به روی زمین خم شد و سرش را بین زانوهایش قرار داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده42 پس اَخاب برآمده، خورد و نوشید. و ایلیا بر قلّه کَرمِل برآمد و به زمین خم شده، روی خود را به میان زانوهایش گذاشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |