۱پادشاهان 18:18 - Persian Old Version18 گفت: «من اسرائیل را مضطرب نمی سازم، بلکه تو و خاندان پدرت، چونکه اوامرخداوند را ترک کردید و تو پیروی بعلیم رانمودی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 ایلیا پاسخ داد: «من نیستم که اسرائیل را آشفته میسازم بلکه تو و خاندانت، زیرا فرامین خداوند را ترک کرده، بَعَلها را پیروی کردهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 ایلیا جواب داد: «من این بلا را بر سر اسرائیل نیاوردهام، بلکه تو و خاندانت با سرپیچی از دستورهای خداوند و پرستش بت بعل باعث شدهاید این بلا بر سر اسرائیل بیاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 ایلیا پاسخ داد: «من خرابکار نیستم. تو و خاندان پدرت خرابکار هستید. شما از فرمان خداوند سرپیچی کردهاید و بت بعل را پرستش میکنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 ایلیا پاسخ داد: «من آشوبگر نیستم، بلکه تو و خاندانت آشوبگر خرابکار هستید. شما از فرمان خداوند سرپیچی کردهاید و بُت بَعَل را پرستش میکنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 ایلیا گفت: «من اسرائیل را آشفته نمیسازم، بلکه تو و خاندان پدرت، چرا که اوامر خداوند را ترک کردید و تو پیروی بَعَلها را نمودی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |