۱پادشاهان 16:34 - Persian Old Version34 و در ایام او، حیئیل بیت ئیلی، اریحا را بنا کرد و بنیادش را برنخست زاده خود ابیرام نهاد و دروازه هایش را بر پسر کوچک خود سجوب برپا کرد موافق کلام خداوند که به واسطه یوشع بن نون گفته بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو34 در ایام او، حیئیلِ بِیتئیلی اَریحا را بنا کرد. او مطابق کلام خداوند که به واسطۀ یوشَع پسر نون گفته بود، پِی شهر را به بهای جان نخستزادهاش اَبیرام نهاد و دروازههای آن را به بهای جان کوچکترین پسرش، سِجوب بر پا کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر34 در دورهٔ سلطنت او مردی از بیتئیل به نام حیئیل، شهر اریحا را دوباره بنا کرد. اما وقتی پایههای آن را مینهاد، پسر بزرگش ابیرام مرد و وقتی آن را تمام کرد و دروازههایش را کار گذاشت، پسر کوچکش سجوب مرد. این به سبب لعنت خداوند بر اریحا بود که توسط یوشع پسر نون اعلام شده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید34 در زمان اخاب، مردی از بیتئیل به نام حیئیل شهر اریحا را بازسای کرد. همانطور که خداوند به وسیلهٔ یوشع پسر نون گفته بود، پایههای شهر را به قیمت جان پسر اولش ابیرام بنا نهاد و دروازهٔ شهر را به قیمت جان سُجُوب، کوچکترین فرزندش بنا کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳34 در زمان اَخاب، مردی از بِیتئیل به نام حیئیل شهر اریحا را بازسازی کرد. همانطور که خداوند بهوسیلهٔ یوشع پسر نون گفته بود، پایههای شهر را به قیمت جان پسر اوّلش اَبیرام بنا نهاد و دروازۀ شهر را به قیمت جان سِجوب، کوچکترین فرزندش، بنا کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده34 و در دوران او، حیئیل بیتئیلی، اَریحا را بنا کرد و بنیادش را بر نخستزاده خود اَبیرام نهاد و دروازههایش را بر پسر کوچک خود سِجوب برپا کرد، موافق کلام خداوند که به واسطه یوشَع پسر نون گفته بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |