۱پادشاهان 13:30 - Persian Old Version30 وجسد او را در قبر خویش گذارد و برای او ماتم گرفته، گفتند: «وایای برادر من!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو30 پس جسد را در مقبرۀ خویش نهاد. و ایشان برایش سوگواری کردند و گفتند: «وای، ای برادر من!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر30 او جنازهٔ نبی یهودا را در قبرستان خاندان خود دفن کرد. بعد برای او ماتم گرفته، گفتند: «ای برادر… ای برادر…» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید30 او جسد را در گورستان خانوادگیاش به خاک سپرد و برای او سوگواری کرده و میگفتند: «وای ای برادر من، وای ای برادر من!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳30 او جسد را در قبر خودش به خاک سپرد و آنها برای او سوگواری کرده میگفتند: «وای ای برادر من، وای ای برادر من!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده30 و جسد او را در قبر خویش گذارد. برای او ماتم گرفته، گفتند: «وای، ای برادر من!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |