۱پادشاهان 12:11 - Persian Old Version11 و حال پدرم یوغ سنگین بر شما نهاده است اما من یوغ شما را زیاده خواهم گردانید. پدرم شما را به تازیانهها تنبیه مینمود اما من شمارا به عقربها تنبیه خواهم نمود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 پدرم یوغی سنگین بر شما نهاد، لیکن من بر یوغ شما خواهم افزود. پدرم به تازیانهها شما را تأدیب میکرد، اما من به عقربها تأدیبتان خواهم کرد.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 پدرم یوغ سنگین بر شما نهاد، اما من یوغ شما را سنگینتر خواهم ساخت! پدرم برای تنبیه شما از تازیانه استفاده میکرد، ولی من از شلّاق خاردار استفاده خواهم کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 اگر پدرم بار سنگین بر شما نهاده بود من آن را سنگینتر میکنم. پدرم شما را با شلاق تنبیه میکرد، من شما را با شلاق چرمی تنبیه خواهم کرد.'» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 پدرم بار سنگینی بر شما نهاده بود، من آن را سنگینتر خواهم کرد؛ پدرم شما را با شلّاق تنبیه میکرد؛ من شما را با شلّاقی بُرنده تنبیه خواهم کرد.'» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 و حال پدرم یوغ سنگین بر شما نهاده بود، اما من یوغ شما را زیاده خواهم گردانید. پدرم شما را به تازیانهها تنبیه مینمود، اما من شما را به عقربها تنبیه خواهم نمود.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |