۱یوحنا 2:28 - Persian Old Version28 الانای فرزندان در او ثابت بمانید تا چون ظاهر شود، اعتماد داشته باشیم و در هنگام ظهورش از وی خجل نشویم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو28 پس حال، ای فرزندان، در او بمانید تا آنگاه که او ظهور کند اطمینان داشته باشیم و هنگام آمدنش از وی شرمنده نشویم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 بله فرزندان من، بکوشید تا با مسیح رابطهای صمیمی داشته باشید، تا به هنگام بازگشت او، بتوانیم با اطمینان از او استقبال کنیم، نه با ترس و خجالت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید28 آری ای فرزندان من، در او بمانید تا در وقت ظهور او، نه تنها احساس شرمندگی نكنیم، بلكه با اطمینان در حضورش حاضر شویم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 آری، ای فرزندان من، در او بمانید تا در وقت ظهور او، شرمنده نشویم، بلکه با اطمینان در حضورش حاضر شویم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری28 پَ حالا، ای چوکُن، در اُ بُمونی، تا وختی که اُ نَمایُن اِبو مطمئن بَشیم و موکِع هُندِنی شرمُنده اَش نِبیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |