۱قرنتیان 6:12 - Persian Old Version12 همهچیز برای من جایز است لکن هرچیزمفید نیست. همهچیز برای من رواست، لیکن نمی گذارم که چیزی بر من تسلط یابد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 «همه چیز بر من جایز است،» امّا همه چیز مفید نیست. «همه چیز بر من رواست،» امّا نمیگذارم چیزی بر من تسلط یابد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 ممکن است بگویید: «اجازه دارم هر کاری انجام دهم» – اما بدانید که همه چیز برایتان سودمند نیست. حتی اگر به گفتۀ شما «اجازه دارم هر کاری انجام دهم»، اما نباید اسیر و بردۀ چیزی شوم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 ممكن است كسی بگوید: «در انجام هر كاری آزاد هستم،» امّا هركاری مفید نیست. آری من در انجام هر كار آزادم، امّا نمیگذارم كه چیزی مرا بندهٔ خود سازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 ممکن است کسی بگوید: «در انجام هر کاری آزاد هستم.» بله امّا هرکاری مفید نیست. آری، من در انجام هر کار آزادم، امّا نمیگذارم که چیزی مرا بندۀ خود سازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری12 «همِی چی بِی مه روان،» ولی همه چی مفید نَن. «همِی چی بِی مه روان،» ولی ناوالوم چیزی اختیار مه ئو دَس بِگِنت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |