۱قرنتیان 2:1 - Persian Old Version1 و منای برادران، چون به نزد شما آمدم، با فضیلت کلام یا حکمت نیامدم چون شمارا بهسر خدا اعلام مینمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 من نیز ای برادران، هنگامی که نزد شما آمدم، با فصاحت و حکمت بشری نیامدم، آنگاه که راز خدا را به شما اعلام میکردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 برادران و خواهران عزیز، حتی نخستین بار که به نزد شما آمدم، وقتی پیام خدا را برای شما اعلام میکردم، از کلمات دشوار ادبی و افکار فلسفی استفاده نکردم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 ای برادران من، وقتی من برای اعلام اسرار الهی به نزد شما آمدم، با فصاحت و فلسفهٔ انسانی نیامدم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 ای برادران من، وقتی برای اعلام اسرار الهی نزد شما آمدم، با فصاحت و حکمت انسانی نیامدم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری1 ای کاکائُن، مه وختی حدتُ هُندُم، نَهُندُم تا راز خدائو وا تِلو تِلو گَپ زدن یا وا حکمت وازتُ اعلام بُکنُم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |