Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 16:18 - Persian Old Version

18 چونکه روح من و شما را تازه کردند. پس چنین اشخاص را بشناسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 آنان روح مرا و نیز روح شما را تازه ساختند. چنین کسان را پاس بدارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 آنان سبب شادی و دلگرمی من شدند و یقین دارم که نسبت به شما هم همین‌طور بوده‌اند. امیدوارم قدر زحمات چنین اشخاص را بدانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 و نیروی تازه‌ای به روح من و همچنین به روح شما بخشیدند. از چنین اشخاصی باید قدردانی كرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 و نیروی تازه‌ای به روح من و همچنین به روح شما بخشیده‌اند. از چنین اشخاصی باید قدردانی کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

18 به چه که اُشُ روح مه ئو و همیطوَم روح شمائو تازه شُکِه. به ایطو کسونی احترام بُنوسین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 16:18
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

رسول امین برای فرستندگان خود، چون خنکی یخ در موسم حصاد میباشد، زیرا که جان آقایان خود را تازه میکند.


خبر خوش از ولایت دور، مثل آب سردبرای جان تشنه است.


تابرحسب اراده خدا با خوشی نزد شما برسم و باشما استراحت یابم.


و از این جهت تسلی یافتیم لیکن در تسلی خود شادی ما ازخوشی تیطس بینهایت زیاده گردید چونکه روح او از جمیع شما آرامی یافته بود.


که او را به همین جهت نزدشما فرستادم تا از حالات شما آگاه شود و دلهای شما را تسلی دهد،


اماای برادران به شما التماس داریم که بشناسید آنانی را که در میان شما زحمت میکشند و پیشوایان شما در خداوند بوده، شمارا نصیحت میکنند.


بلیای برادر، تا من از تو در خداوندبرخوردار شوم. پس جان مرا در مسیح تازگی بده.


زیرا که مرا خوشی کامل وتسلی رخ نمود از محبت تو از آنرو که دلهای مقدسین از توای برادر استراحت میپذیرند.


مرشدان خود را که کلام خدا را به شما بیان کردند بخاطر دارید و انجام سیرت ایشان راملاحظه کرده، به ایمان ایشان اقتدا نمایید.


مرا بیش از این شادی نیست که بشنوم که فرزندانم درراستی سلوک مینمایند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ