۱قرنتیان 15:43 - Persian Old Version43 در ذلت کاشته میگردد و در جلال برمی خیزد؛ در ضعف کاشته میشود و در قوت برمی خیزد؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو43 در ذلّت کاشته میشود، در جلال برمیخیزد. در ضعف کاشته میشود، در قوّت برمیخیزد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر43 در ذلّت کاشته میشود، اما در جلال برمیخیزد. در ضعف کاشته میشود، اما در قوّت برمیخیزد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید43 آنچه به خاک میرود ذلیل و خار است. آنچه برمیخیزد پرجلال است. در ضعف و ناتوانی كاشته میشود و در قدرت سبز میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳43 آنچه کاشته میشود، ذلیل و خوار است؛ آنچه برمیخیزد، پُرجلال است. در ضعف و ناتوانی کاشته میشود و در قدرت برمیخیزد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری43 توو خواری کاشته اِبو، توو عزّت زنده اِبو. توو ضعف کاشته اِبو توو کُوّت زنده اِبو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |