Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 15:28 - Persian Old Version

28 اما زمانی که همه مطیع وی شده باشند، آنگاه خود پسر هم مطیع خواهد شد او را که همهچیز را مطیع وی گردانید، تا آنکه خدا کل در کل باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

28 هنگامی که همه چیز مطیع او گردید، خودِ پسر نیز مطیع آن کس خواهد شد که همه چیز را زیر پاهای او نهاد، تا خدا کل در کل باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 سرانجام، وقتی مسیح بر تمام دشمنان خود پیروزی یافت، آنگاه خود او نیز که پسر خداست، خود را تحت فرمان پدرش، خدا قرار خواهد داد تا خدا که او را بر همه چیز مسلط ساخته بود، بر کُلّ عالم هستی حاکم شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

28 وقتی‌که همه‌چیز تحت فرمان مسیح قرار بگیرد، مسیح نیز كه پسر خداست، خود را در اختیار خدا كه همه‌چیز را به فرمان او گذاشت، قرار خواهد داد تا خدا بر كلّ كاینات حاكم گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 وقتی‌که همه‌‌چیز تحت فرمان مسیح قرار بگیرد، مسیح نیز که پسر خدا است، خود را در اختیار خدا که همه‌‌چیز را به فرمان او گذاشت، قرار خواهد داد تا خدا بر کلّ کاینات حاکم گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

28 موکعی که همِی چی تحت اطاعت مسیح در بیاد، اُغایه خود پُس هم اَ خدا که همِی چیُ تحت اطاعت اُ کرار ایدا، اطاعت اَکُنت، تا خدا همِی چی در همِی چی بَشِت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 15:28
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا کمر مرا برای جنگ به قوت بستهای و مخالفانم را زیر پایم انداختهای.


خدایی که برای من انتقام میگیرد وقومها را زیر من مغلوب میسازد.


شنیدهاید که من به شما گفتم میروم و نزد شمامی آیم. اگر مرا محبت مینمودید، خوشحال میگشتید که گفتم نزد پدر میروم، زیرا که پدربزرگتر از من است.


اما میخواهم شما بدانید که سر هر مرد، مسیح است و سر زن، مرد و سر مسیح، خدا.


و عملهاانواع است لکن همان خدا همه را در همه عمل میکند.


والا آنانی که برای مردگان تعمید مییابندچکنند؟ هرگاه مردگان مطلق برنمی خیزند، پس چرا برای ایشان تعمید میگیرند؟


و شما از مسیح و مسیح از خدا میباشد.


که بدن اوست یعنی پری او که همه را در همه پر میسازد.


که شکل جسد ذلیل ما را تبدیل خواهد نمود تا به صورت جسد مجید او مصورشود، برحسب عمل قوت خود که همهچیز رامطیع خود بگرداند.


که در آن نه یونانی است، نه یهود، نه ختنه، نه نامختونی، نه بربری، نه سکیتی، نه غلام و نه آزاد، بلکه مسیح همه و در همه است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ