Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 12:6 - Persian Old Version

6 و عملهاانواع است لکن همان خدا همه را در همه عمل میکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 عملها گونا‌گونند، امّا همان خداست که همه را در همه به عمل می‌آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 خدا به روشهای گوناگون کار می‌کند، اما این کارها را در همگی ما همان خداست که به‌عمل می‌آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 فعالیّتهای ما نیز مختلف است امّا یک خداست كه در همه عمل می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 فعّالیّت‌های ما نیز مختلفند، امّا یک خدا است که در همه عمل می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

6 و کارُ جور وا جورِن، ولی خدا همو خدان که کُوّت همۀ ایی کارُئو به همه اَدِت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 12:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اینک همه این چیزها را خدابه عمل میآورد، دو دفعه و سه دفعه با انسان.


پس ازاین سبب، یهودیان بیشتر قصد قتل او کردند زیراکه نهتنها سبت را میشکست بلکه خدا را نیز پدرخود گفته، خود را مساوی خدا میساخت.


لکن در جمیع اینها همان یک روح فاعل است که هرکس را فرد بحسب اراده خود تقسیم میکند.


وخدمتها انواع است اما خداوند همان.


اما زمانی که همه مطیع وی شده باشند، آنگاه خود پسر هم مطیع خواهد شد او را که همهچیز را مطیع وی گردانید، تا آنکه خدا کل در کل باشد.


لهذانه کارنده چیزی است و نه آب دهنده بلکه خدای رویاننده.


یک خدا و پدر همه که فوق همه و در میان همه و در همه شما است.


زیرا خداست که در شمابرحسب رضامندی خود، هم اراده و هم فعل رابعمل ایجاد میکند.


و برای این نیزمحنت میکشم و مجاهده مینمایم بحسب عمل او که در من به قوت عمل میکند.


که در آن نه یونانی است، نه یهود، نه ختنه، نه نامختونی، نه بربری، نه سکیتی، نه غلام و نه آزاد، بلکه مسیح همه و در همه است.


شما را در هر عمل نیکو کامل گرداناد تا اراده او را بهجا آورید وآنچه منظور نظر او باشد، در شما بعمل آوردبوساطت عیسی مسیح که او را تا ابدالاباد جلال باد. آمین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ