۱قرنتیان 10:29 - Persian Old Version29 اما ضمیرمی گویم نه از خودت بلکه ضمیر آن دیگر؛ زیراچرا ضمیر دیگری بر آزادی من حکم کند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو29 البته مقصودم وجدان آن شخص است نه وجدان شما. زیرا چرا باید وجدان شخصی دیگر بر آزادی من حکم کند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 در این مورد وجدان او مهم است، نه وجدان شما. اما شما ممکن است بپرسید: «چرا من باید به خاطر وجدان دیگران، در قید و بند باشم؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید29 مقصود من وجدان شما نیست، بلكه وجدان آن شخص. ولی شما خواهید گفت: «چرا طرز قضاوت دیگران آزادی عمل مرا محدود سازد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 مقصود من وجدان شما نیست، بلکه وجدان آن شخص است. ولی شما خواهید گفت: «چرا طرز قضاوت دیگران آزادی عمل مرا محدود سازد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری29 منظورُم وجدان شما نَن بلکه وجدان اُ آدمِن. چون بِی چه بایه وا خاطر وجدان یکی دگه به آزادی مه حکم بَشِت؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |