Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 1:22 - Persian Old Version

22 چونکه یهود آیتی میخواهند ویونانیان طالب حکمت هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 زیرا یهودیان خواستار آیت‌اند و یونانیان در پی حکمت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 زیرا یهودیان خواستار آنند که پیاممان را با معجزه‌ای ثابت کنیم و یونانیان نیز فقط مسائلی را می‌پذیرند که با فلسفه و حکمتشان منطبق باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 یهودیان خواستار معجزات هستند و یونانیان دانش و حكمت را دنبال می‌کنند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 یهودیان خواستار معجزات هستند و یونانیان دانش و حکمت را دنبال می‌کنند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

22 به چه که یهودیُن نِشُنه ئُویی شاوات و یونانیُ دُمبال حکمتَن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 1:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ودر آن روز علامتی نشان داده، گفت: «این است علامتی که خداوند فرموده است، اینک این مذبح چاک خواهد شد و خاکستری که بر آن است، ریخته خواهد گشت.»


و فریسیان بیرون آمده، با وی به مباحثه شروع کردند. و از راه امتحان آیتی آسمانی از او خواستند.


و دیگران از روی امتحان آیتی آسمانی از او طلب نمودند.


لیکن هرگاه به انگشت خدا دیوها را بیرون میکنم، هرآینه ملکوت خدا ناگهان بر شما آمده است.


پس یهودیان روی به او آورده، گفتند: «به ما چه علامت مینمایی که این کارها را میکنی؟»


آنگاه زن سبوی خود را گذارده، به شهر رفت و مردم را گفت:


عیسی بدو گفت: «اگر آیات و معجزات نبینید، همانا ایمان نیاورید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ